User:Jake Mokris: Difference between revisions

From Advanced Labs Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
I plan on writing a set of user-friendly classes that use [http://root.cern.ch ROOT] to conduct the data analysis required in the experiments. Links to the macros are forthcoming... for now, here's the base program. I'm teaching myself C++ as I do this, so I imagine my program could be written a bit better. I'll try to comment as much as I can so that what the program is doing makes sense.  
I plan on writing a set of user-friendly classes that use [http://root.cern.ch ROOT] to conduct the data analysis required in the experiments. Links to the macros are forthcoming... for now, here's the base program: [[File:/Network/Servers/paul.puc.pha.jhu.edu/users/jmokris1/Documents/ROOT Macros/bla.C]] I'm teaching myself C++ as I do this, so I imagine my program could be written a bit better. I'll try to comment as much as I can so that what the program is doing makes sense.  





Revision as of 18:59, 12 February 2011

I plan on writing a set of user-friendly classes that use ROOT to conduct the data analysis required in the experiments. Links to the macros are forthcoming... for now, here's the base program: File:/Network/Servers/paul.puc.pha.jhu.edu/users/jmokris1/Documents/ROOT Macros/bla.C I'm teaching myself C++ as I do this, so I imagine my program could be written a bit better. I'll try to comment as much as I can so that what the program is doing makes sense.


FIRST WITCH

When shall we three meet again In thunder, lightning, or in rain?


LADY MACBETH

O, never Shall sun that morrow see! Your face, my thane, is as a book where men May read strange matters.


MACBETH

Who can be wise, amazed, temperate and furious, Loyal and neutral, in a moment?


MACBETH

How now, you secret, black, and midnight hags! What is't you do?

ALL

A deed without a name.


MACBETH

Thou comest to use thy tongue; thy story quickly.

MESSENGER

Gracious my lord, I should report that which I say I saw, But know not how to do it.